Dimanche 7 septembre 2008 7 07 /09 /Sep /2008 09:42

Je m'aperçois que la technique du "Ho'oponopono" est trés appréciée par beaucoup de monde. Je t'ai tout expliqué sur cette technique  : ICI.
Or j'ai découvert récemment, qu'il est possible de la pratiquer en chantant !! Cela m'amuse beaucoup car la chanson est en anglais, et comme je suis entrain d'apprendre l'anglais, je me suis dit,: "il y a au moins quatres mots que je saurais prononcé correctement !!"(lol).. Bref, ci dessous le clip de la chanson, suivi d'une traduction..



I’am sorry                         Je suis désolé

Please forgive me                Pardonne-moi SVP

I thank you                        Je te remercie

Ant Ilove you                     Et je t’aime


          Le premier couplet après le refrain dit ceci (le suivant est en japonais, je crois, cependant si tu connais la traduction, n'hésite pas à me l'envoyer pour tous mes lecteurs..) :

These are special words                Ce sont des mots spéciaux

God sent them to us                      Que Dieu nous a envoyés

These are magic words                 Ce sont des mots magiques

God gave to us all                        Que Dieu nous a donnés à tous

 

             Voilà une façon ludique de pratiquer le Ho'oponopono...Maintenant un petit conseil, si cela te plait beaucoup sauvegarde la vidéo sur un CD (comme toutes les vidéos qui te plaisent d'ailleurs !!) Car Youtube a tendance à supprimer ses vidéos sans prévenir du jour au lendemain, et dans ce cas je ne peux pas "réparer" mon blog !! 

Bon Dimanche.

 

 

 

 

Par Raksha - Publié dans : Hoponopono - Communauté : Le Monde Spirituel
Ecrire un commentaire - Voir les 14 commentaires
Retour à l'accueil

Commentaires

Commentaires
Je me permet de vous envoyer le chant danns son intégralité celui que j'avais copié dans une précédente vidéo qui n'y d'ailleur plus merçi de l'avoir placée vous aussi j'y ai rajouté le mots Song et le refrain j'aime la chanter tout en ayany décrée mles évènements désagréable de ma vie j'ajoute et avec succés si je puis aussi vous dire que je me mets en harmonie avant avec une pratique sur les chacras merçi d'être là amitié Angéla

I’am sorry ............Je suis désolé

Please forgive me .......Pardonne-moi SVP

I thank you............ Je te remercie

Ant Ilove you ...........Et je t’aime


These are special words .....

Ce sont des mots spéciaux

God sent them to us song ......Que Dieu nous
................................ a envoyés

These are magic words.......Ce sont des mots magiques

God gave to us all... Que Dieu nous a donnés à tous



ho'oponopono ho'oponopono ho'oponopono
ho'oponopono ho'oponopôno ho'oponopono
ho'oponopono ho'oponopono ho' oponopono ;

désolée je voulais bien séparer les phrase en Anglais de celles en Français , en vain mais peut-être pourrez vous le faire vous même excusez moi et merçi y love you Angéla
Commentaire n°1 posté par angela le 10/04/2009 à 11h04
Un graaand merci, la chanson n'aura plus la même résonnance pour moi, ainsi que pour mes lecteurs.. Je suis très heureuse de vous voir participer ainsi, chaque remarque ou aide de lecteur nous fait avancer tous ensemble, et je trouve cela merveilleux !
Réponse de Raksha le 13/04/2009 à 13h36
bonne journée à tous
Je me permet de te renvoyer la traductio n de deux mots qui manque du texte Ho'oponopono ou il manquait le mot en anglais 'A song '

Een les ajoutant fait la Chanson '' Car j'aime chanter ce chant et le manque de ces mots fait une différence de sont maintenant pour ma part im me reste qu'apprendre pour enregistrer la chanson ce que en tant que Autodidacte de l'utisoitation de l'ordinateur maintenant je ne sais pas le faire merçi amicalement Angéla

>

traduction

Ce sont des mots spéciaux

Dieu a envoyé pour nous une chanson

Ce sont des mots magiques

Dieu a donné à nous tous
Commentaire n°2 posté par angela le 13/04/2009 à 09h17
Merci d'avoir rectifié ce qui change tout... Pour enregistrer la chanson, tu peux chargé le logiciel "audacity"sur http://www.01net.com/ . Perso,je récupère beaucoup de "conférences" ou autre comme cela..Si tu veux plus de précison sur ce logiciel, écrit-moi par mail, ce sera plus simple..
Réponse de Raksha le 13/04/2009 à 13h51
Bonjour,

Je voulais simplement ajouter que Ho'oponopo est en Hawaïen, et signifie "corriger une erreur".

Merci, et j'en profite pour vous dire bravo pour votre site... Très intéressant...
Commentaire n°3 posté par Lizette Paquin le 06/10/2009 à 12h03
Merci pour toutes vos infos, cette méthode est vraiment efficace et je constate avec joie que de plus en plus de personnes la pratiquent...
Réponse de Raksha le 07/10/2009 à 16h12
Bonjour,

Je découvre votre site et le trouve super. Vous conseillez de copier la chanson Ho'oponopono. Je voudrais le faire mais je ne sais pas comment. Pouvez vous m'éclairer ? Merci
Commentaire n°4 posté par Nathalie le 10/01/2010 à 15h04
réponse par mail..
Réponse de Raksha le 12/01/2010 à 12h03
Bonjour, Je voudrais vous remercier du fond du coeur pour votre blog. Je me permet de vous mettre un lien dans mon blog de mulieredetre ou je viens tout juste d'y ajouter un article en y mettant votre lien au sujet du Ho'Oponopono.
Merci pour tout ce que vous êtes et faites.
Maryse, créatrice du Tarot des 7 Rayons
Commentaire n°5 posté par Maryse le 07/04/2010 à 16h34

Merci beaucoup de votre passage, je vais vous mettre dans mes blogs de coeur.. J'aime beaucoup votre blog, j'ai juste un peu de difficulté pour vous donner mes impressions par com.. mais je repasserais pour approfondi dès que possible..

Réponse de Raksha le 14/04/2010 à 15h57
Merci encore à vous, merci d'Être ce que vous êtes.
Belle fin de journée
Maryselafée
http://www.lumieredetre.com
Commentaire n°6 posté par Maryse le 14/04/2010 à 16h03

Je suis ce que "Nous" sommes...aucun mérite à cela, mais votre remarque me touche

j'ai rajouté votre blog à mes blogs amis... Namasté

Réponse de Raksha le 04/05/2010 à 17h04
Je vous remercie beaucoup.
Belle fin de journée
Avec toute ma tendresse
Maryselafée
Commentaire n°7 posté par Maryse le 04/05/2010 à 17h55

Je suis très heureuse

Réponse de Raksha le 11/05/2010 à 13h22
J'aimerais beaucoup savoir comment le sauvegarder sur un CD. merci!!!
Commentaire n°8 posté par Claudia le 12/05/2010 à 19h13

Je ne peux pas vraiment t'aider !!

Sur Firefox, tu as le logiciel donwalhelper (euh pas sure de l'orthographe) autrement, le mieux c'est de récuperer un logiciel pour en cherchant sur google..

 

Réponse de Raksha le 13/05/2010 à 20h42
effectivement les paroles sont également en japonais. Si tu le désires, j'ai les paroles en japonais, ainsi que leur traduction en français, le tout sur pdf.
Demande les moi, si cela t'intéresse toujours
Blanblan
Commentaire n°9 posté par blanblan le 01/06/2010 à 21h55

C'est très gentil de ta part, mais j'arrive déjà pas à parler anglais

Je suis aussi très contente de t'acceuillir sur mon blog...je Nous aime !

Réponse de Raksha le 15/06/2010 à 08h46
Hooponopono
Je suis désolée, pardonne-moi
Excuse-moi si j’ai pu t’offenser
Je te remercie de ne pas me juger
Et je t’accepte ainsi encore une fois

Ce sont des paroles très spéciales
Que je t’offre comme une chanson
Ce sont des mots un peu machinal
Mon cœur te tend en cette occasion

Le créateur nous a tant distribué
Les possibilités d’être des humains
La conscience d’une vaste humilité
L’esprit réanimé, sur notre chemin

Pardonne-moi, je suis bouleversée
De part mes ressentis et mes idées
J’avoue que je ne suis pas toujours
Clairvoyante dans mes désamours

Je reste en contact avec ton âme
Au cœur même de ce qui se trame
Explique-moi avec ton émotion
L’idée qui t’habite en toute passion

Tes sentiments m’émeuvent, m’inspirent
Tu me touches, tu me fais ainsi sourire
Hooponopono, pardonne-moi…
Hooponopono, explique-moi…



Ceci est une suite a cette chanson que je trouve des plus belles et apres avoir écouté avec mon coeur et ma raison
alors elle m'a inspiré ceci.

Merci pour cette magnifique chanson
qui a sentiment qui m'habite.
Commentaire n°10 posté par Douceur le 13/10/2010 à 02h42

Merci mille fois pour ce magnifique poème, je suis certaine qu'il touchera mes lecteurs. Je Nous aime dans l'Un que Nous sommes.

Réponse de Raksha le 19/10/2010 à 16h48
Merci chere amie pour ce message amical !

Douceur_poétique
Commentaire n°11 posté par Douceur le 19/10/2010 à 22h13

Je nefais que partager ne énergie de pardon qui s'amplifie sur Notre Terre-mère...

Réponse de Raksha le 12/11/2010 à 16h34
Va où le vent te porte

Il est instable, ce vent qui vous décoiffe
Il s’infiltre dans les craques comme trois
Telle qu’une porte réduite par grand froid
Sachant étayer un air d’une grande soiffe

Va où le vent te porte, ce bel échappatoire
Tes maux que tu transportes, sont aléatoires
Ils ne t’apportent que, beaucoup, de désespoir
Ouvre ta porte à ce qui tremble, c’est l’espoir

Tu as des maux qui filent sur le dos de ta peau
Des pleures qui se sont transformés en peur
Tu as mal ? Tu soutiens le monde sur ton dos
Va où le vent te porte, immerges-toi de bonheur

Tu as des sourires artificiels accrochés à tes lèvres
Ta vie est faite de portée, pourtant elle te soulève
Elle est cadeau, pour celui qui veut ainsi l’accepter
Va où le vent te porte, le ravissement est à ta portée

Tu as soudain envie de partir et de tout abandonner
Prendre sous ta tête, tout ce qui c’est emprisonné
Ne baisse pas les bras, l’espoir est déjà déclenché
Va où le vent te porte, l’amour est ton bouclier

Le vent est devant ta porte, tu as peur d’avoir froid
Il y a un ami qui t’écoute et prend du temps pour toi
Laisse ton cœur parler, c’est le plus beau sentiment
Car le vent du bonheur est à ta porte, ouvre très grand…
Commentaire n°12 posté par Douceur_poétique le 03/11/2010 à 02h00

Merci pour ce superbe poème

Réponse de Raksha le 21/11/2010 à 14h36
Merci de nous permettre d'écouter cette belle chanson, Ho'oponopono¨, j'aimerais savoir comment je peux la télécharger, car je n.y arrive pas, si impossible, est-ce qu'on peut se la procurer en quelque part, car j'aime beaucoup cette version. Merci
Commentaire n°13 posté par Lise le 29/08/2011 à 20h41

Merci de votre visite, j'ai déjà répondu a cette question (comment sauvegarder..) sur les coms précédents.. Namasté

Réponse de Raksha le 08/09/2011 à 18h28
C'est très beau, des frissons me parcvourent chaque fois que je l'écoute. Merci d'avoir penser à mettre Ho'oponopono en chanson.
Monique
Commentaire n°14 posté par Monique Backès le 22/10/2011 à 11h55

Je suis contente que cela vous "nourrit" mais ce n'est pas moi qui ai fait la chanson

Réponse de Raksha le 28/11/2011 à 13h14

Présentation

  • : Le monde réel
  • Le monde réel
  • : spiritualité non-dualité Enelph un cours en miracle Vie perso / Journal intime
  • Partager ce blog
  • Retour à la page d'accueil
  • : Après 3 années d'étude du livre "Un Cours En Miracles" (UCEM), j'ai enfin trouvé ma voie : thérapeute Enelph.Cependant je te laisse tous les articles sur UCEM, si tu veux toi aussi l'étudier. Pour mieux comprendre, lis mon blog en respectant les dates de parutions. Si tu désires en savoir plus sur la méthode Enelph, va directement dans la catégorie: soins Enelph... Je serais trés heureuse que tu me partages tes impressions! Bonne lecture et Namasté...
  • : 02/04/2008

Derniers Commentaires

Recherche

Syndication

  • Flux RSS des articles

Texte Libre

 

 

        ......... Pour m'écrire............
Par mail:  raksha62@wanadoo.fr
Par Skype:  Me demander par mail
Par Facebook :
Simone Raksha

(En pause/désactivé pour le moment )
 Donc à bientôt ...


Pour infos :

Je suis obligée de modérer les commentaires à cause de l'envahissement de certains lecteurs...

Donc, ne sois pas surpris(e) si ton com n'apparait pas tout de suite... Je dois donner mon accord pour qu'il s'affiche.


        ......... Mes Ami(e)s............


 

 

 

... Enseignements "Non-Duel" ......

          (Vidéos, audios, blogs)




.........Messagers du Verseau.........

Messagers du Verseau

......... L' AMOUR BOUCLIER............

 

............. Tarot Osho Zen .........
 


                                ICI
 


Texte Libre


   

 

 
       TDA

    entits html    


 


A Course In Miracles



  







   

 





 





























 




















































































Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés